公用語
最近、社内の公用語を英語にする会社のニュースを聞きますよね。
公用語とは、社内会議をはじめ、業務に使う言葉を英語にする、と言うこと。
もちろん、私語までも日本語を禁止するワケではないと思いますが。
あなたどうですか?
僕は、このニュースを見たとき、すごい違和感を感じた。
それは嫌悪と言うか、とまどいと言うか。
幼児教育で、母親との会話をすべて英語にしている家庭を見たときのような、
恥ずかしさや危うさを感じた。
この会社の社員じゃなくてよかった。
日本企業なのに、日本人記者を相手に、英語でスピーチをする社長。
自己陶酔、パフォーマンス以外、何物でもない。
グローバルという名の「文化的収奪」にあっていることに、ここの幹部は気づかないのだろうか?
文化的収奪をされるということは、奴隷になるということ。
ましてやそれが「会社の収益をあげるため」などという、くだらない理由で行われているとしたら。
そして、それを何の疑問ももたずに受け入れているのだとしたら。
本当に恐ろしい世界です。
だいたい日本語もろくにできない人間が英語だけできても、いい仕事できるわけないでしょ。
余談ですが、以前、ヘッドハンターから声をかけられたことがあります。
ある外資系の超有名エンターテインメント会社が、ビジネスプロデューサーを探していると。
現職の日本人たちは、英語は堪能だが、仕事ができないからだと。
英語だけできても、ダメだってことは、誰もが知っていることなのに。。。
といっても、僕は関係ないから、どうでもいいけどね。